- em russo existem dois nomes para "alfabeto"?
- muitas vezes o alfabeto russo é chamado de alfabeto cirílico, mas isto não é correto, pois o alfabeto cirílico serve de base para vários idiomas além de russo?
- a letra "Ё" (nem maiúscula, nem minúscula) geralmente não aparece nas palavras dos textos impressos nos livros, jornais e revistas?
- Um deles é "алфавит", que tem a mesma origem da palavra "alfabeto", pois vem de nomes das duas primeiras letras do alfabeto grego "alfa" e "beta". Porém, existe outro nome que possui origem russa - "азбука", que provem de nomes antigos das duas primeiras letras russas que tinham nomes "аз" e "буки". As duas palavras estão em uso atualmente.
- Mais informação sobre os alfabetos você pode encontrar na Wikipedia.
- Apesar de constar no alfabeto russo esta letra ficou "excluída" e nas revistas ela é substituída pela letra "E". Na Rússia existem as comunidades "a favor de uso" desta letra. Este fato também complica bastante a vida dos estrangeiros que devem adivinhar se a letra escrita deve ser lida como "E" ou como "Ё".
Em 2005 um monumento para esta letra foi inaugurado, para comemorar 205 anos desde que esta letra foi impressa pela primeira vez. Veja abaixo a foto deste monumento, que tem a altura de 2,05 metros e pesa mais de 3 toneladas.
Um comentário:
Quanto ao uso dos símbolos Ё e ё, farei sempre questão de escrevê-los. Sou adepta da precisão na escrita.
O caso de tais símbolos lembrou-me do caso dos símbolos Ü e ü do português, muito úteis, mas negligenciados pelas pessoas. Sempre os utilizei e sempre os utilizarei, pois evitam êrros de pronúncia de diversas palavras.
Postar um comentário