As consoantes russas também podem ser classificadas como:
- brandas (мягкие) ou duras (твёрдые)
- SEMPRE duras: ж ш ц
- SEMPRE brandas: щ ч й
- Observem que as consoantes abaixo são:
- As demais consoantes podem ser tanto brandas quanto duras. Os fatores determinates para você saber como pronunciar estas consoantes variaveis são explicados a seguir:
Uma consoante é branda quando:
- - ela somente existe em forma branda ([ч], [щ], [й])
- apos dela vimos o sinal brando (Exemplos: мать, ель, сталь);
- está seguida por uma das seguintes vogais: я, е, и, ё, ю. (Exemplos: мяч, лик, лён.)
Uma consoante é dura quando:
- - ela somente existe em forma dura ([ж], [ш], [ц])
- seguida por um sinal duro (Exemplos: подъезд, объяснять, объём);
- está seguida por uma das seguintes vogais: а, э, ы, о, у. (Exemplos: луна, мыс, лук);
- última letra da palavra (Exemplos: кот, ток, порт)
Confere este vídeo explicativo em espanhol:
Para treinar, comparar e sentir a diferença, faça os exercícios para esta lição.
Veja como muda a pronúncia das consoantes dura e branda:
НА - НО - НУ - НЭ - НЫ compare com НЯ - НЁ - НЮ - НЕ - НИ
ЛА - ЛО - ЛУ - ЛЭ - ЛЫ compare com ЛЯ - ЛЁ - ЛЮ - ЛЕ - ЛИ
Leia a seguir as pares de palavras para perceber quando a consoante é dura e quando ela é branda. A consoante que altera entre branda e dura será destacada em verde:
- ел - ель
мат - мать
нос - нёс
стал - сталь
лик - шашлык,
мяч - матч
лён - слон
луна - слюна
мыс - миссия
лук - люк
кот - Кёльн,
ток - тёзка,
порт - Пётр
мыло - мило
- подъезд - via de acesso ou a entrada no prédio
объяснять - explicar
объём - volume
ел - comeu
ель - pinheiro
мат - tapete para ginástica; palavras obscenas; xeque-mate
мать - mãe
нос - nariz
нёс - levava
стал - se tornou
сталь - aço
лик - rosto (palavra arcaica, porém ainda pode ser encontrada em textos literários)
шашлык - um tipo de churrasco (pedaços de carne marinada no vinho com pedaços de cebola, tomate e pimentões)
мяч - bola
матч - partida (de algum jogo)
лён - linho
слон - elefante
луна - lua
слюна - saliva
мыс - cabo
миссия - missão
лук - cebola
люк - alçapão
кот - gato
Кёльн - Colónia (nome da cidade),
ток - corrente ou pode ser corrente elétrica
тёзка - pessoa homônima, xará
порт - porto
Пётр - equivalente russo do nome Pedro
мыло - sabonete
мило - gentilmente
Um comentário:
Como sempre, mais uma ótima aula!
Postar um comentário